Sahih Bukhari 4695
Sahih Bukhari 4695 – Read the complete text of Sahih Bukhari 4695 below. This authentic hadith from Sahih Bukhari is presented in multiple languages for better understanding. Keep reading and share with others, May Allah guide us towards the right path, JazakAllah
Sahih Bukhari 4695 – English Translation
Hadrat Aishah رضی اللہ عنہا was inquired of Allah's saying {حَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ} that whether there is '' أَكُذِبُوا'' or ''كُذِّبُوا''? Hadrat Aishah رضی اللہ عنہا said: ''كُذِّبُوا'' is with double alphabet ''ذ'' . I (Hadrat Urwah) submitted: The prophets were sure that their people had belied them, then why the word ''ظَّن'' had been used here. She said: By my life! The prophet were really sure of it. I submitted: What is harm in reading '' وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا'' (with single ''ذ'')? She said: Allah forbid! The Apostle cannot think of their Lord in this way. I submitted: What is the correct interpretation of this verse? She said: It is about the followers of the Apostles who believed in their Lords and testified the Apostles, when they were put to trial for an extensive period of time and Allah's help got late, then the Apostles lost the hope for the believing of those of their followers who belied them as well as they thought their followers would also belie them, so at that very time, Allah's help came to them.
Sahih Bukhari 4695 – Urdu Translation
انہوں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے اللہ کے اس فرمان کے بارے میں پوچھا کہ "یہاں تک کہ جب رسولوں نے (اپنی قوم سے) امید چھوڑ دی تھی۔" (12.110) اس نے اسے (اس کا مطلب) بتایا، 'عروہ نے مزید کہا، میں نے کہا، 'کیا ان (رسولوں) کو یہ شبہ تھا کہ ان کے ساتھ (اللہ کی طرف سے) خیانت کی گئی ہے یا یہ کہ (ان کے لوگوں) نے ان کے ساتھ جھوٹا سلوک کیا ہے؟' عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا کہ (انہیں شک تھا کہ) ان کے ساتھ (ان کے لوگوں نے) جھوٹا سلوک کیا ہے، میں نے کہا، لیکن انہیں یقین تھا کہ ان کی قوم نے ان کے ساتھ جھوٹا سلوک کیا ہے اور یہ شک کی بات نہیں تھی۔ اس نے کہا، 'ہاں، میری جان پر انہیں یقین تھا۔' میں نے اس سے کہا، 'تو ان (رسولوں) کو شبہ ہوا کہ ان کے ساتھ (اللہ کی طرف سے) خیانت کی گئی ہے۔' اس نے کہا اللہ نہ کرے! رسولوں نے کبھی بھی اپنے رب کو ایسی بات پر شک نہیں کیا۔' میں نے کہا پھر اس آیت کا کیا ہوگا؟ اس نے کہا، 'یہ ان رسولوں کے پیروکاروں کے بارے میں ہے جو اپنے رب پر ایمان لائے اور اپنے رسولوں پر بھروسہ کیا، لیکن آزمائشوں کا دورانیہ طول پکڑتا گیا اور فتح میں تاخیر ہوتی رہی یہاں تک کہ رسولوں نے ان لوگوں کو قبول کرنے کی تمام امیدیں چھوڑ دیں جنہوں نے ان کا انکار کیا تھا۔ رسولوں کا خیال تھا کہ ان کے پیروکار ان کے ساتھ جھوٹے سلوک کرتے ہیں۔ تو اللہ کی مدد ان کے پاس پہنچی۔
Sahih Bukhari 4695 – Arabic Text
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَهُ وَهُوَ يَسْأَلُهَا عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى {حَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ} قَالَ قُلْتُ أَكُذِبُوا أَمْ كُذِّبُوا قَالَتْ عَائِشَةُ كُذِّبُوا. قُلْتُ فَقَدِ اسْتَيْقَنُوا أَنَّ قَوْمَهُمْ كَذَّبُوهُمْ فَمَا هُوَ بِالظَّنِّ قَالَتْ أَجَلْ لَعَمْرِي لَقَدِ اسْتَيْقَنُوا بِذَلِكَ. فَقُلْتُ لَهَا وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا قَالَتْ مَعَاذَ اللَّهِ لَمْ تَكُنِ الرُّسُلُ تَظُنُّ ذَلِكَ بِرَبِّهَا. قُلْتُ فَمَا هَذِهِ الآيَةُ. قَالَتْ هُمْ أَتْبَاعُ الرُّسُلِ الَّذِينَ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَصَدَّقُوهُمْ، فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْبَلاَءُ، وَاسْتَأْخَرَ عَنْهُمُ النَّصْرُ حَتَّى اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ مِمَّنْ كَذَّبَهُمْ مِنْ قَوْمِهِمْ وَظَنَّتِ الرُّسُلُ أَنَّ أَتْبَاعَهُمْ قَدْ كَذَّبُوهُمْ جَاءَهُمْ نَصْرُ اللَّهِ عِنْدَ ذَلِكَ.
References and Resources
Learn more about this hadith from trusted sources:
Hadith Image
Share this hadith image – Sahih Bukhari 4695